Added essential de translations
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,99 @@
|
||||
de:
|
||||
# =========================================================================
|
||||
# 1. GENERISCHE RAILS-FORMATIERUNGEN (Datum & Zeit)
|
||||
# =========================================================================
|
||||
date:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%d.%m.%Y"
|
||||
short: "%d. %b"
|
||||
long: "%d. %B %Y"
|
||||
month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
|
||||
abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
|
||||
day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
|
||||
abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
|
||||
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%d.%m.%Y, %H:%M Uhr"
|
||||
short: "%d. %b, %H:%M"
|
||||
long: "%d. %B %Y, %H:%M"
|
||||
am: "vormittags"
|
||||
pm: "nachmittags"
|
||||
|
||||
# Fix für time_ago_in_words
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
half_a_minute: "vor weniger als einer Minute"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: "vor weniger als einer Minute"
|
||||
other: "vor weniger als %{count} Minuten"
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: "vor einer Minute"
|
||||
other: "vor %{count} Minuten"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: "vor etwa einer Stunde"
|
||||
other: "vor etwa %{count} Stunden"
|
||||
x_days:
|
||||
one: "gestern"
|
||||
other: "vor %{count} Tagen"
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: "vor etwa einem Monat"
|
||||
other: "vor etwa %{count} Monaten"
|
||||
x_months:
|
||||
one: "vor einem Monat"
|
||||
other: "vor %{count} Monaten"
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: "vor etwa einem Jahr"
|
||||
other: "vor etwa %{count} Jahren"
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: "vor über einem Jahr"
|
||||
other: "vor über %{count} Jahren"
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: "vor fast einem Jahr"
|
||||
other: "vor fast %{count} Jahren"
|
||||
|
||||
# =========================================================================
|
||||
# 2. GENERISCHE MODELL-VALIDIERUNGEN (Fehlermeldungen für presence, etc.)
|
||||
# =========================================================================
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
blank: "darf nicht leer sein"
|
||||
taken: "wird bereits verwendet"
|
||||
invalid: "ist ungültig"
|
||||
inclusion: "ist kein gültiger Wert"
|
||||
required: "muss ausgefüllt werden"
|
||||
record_invalid: "Validierung fehlgeschlagen: %{errors}"
|
||||
|
||||
# =========================================================================
|
||||
# 3. INTERNE MODELL-ATTRIBUTE (ActiveRecord-Struktur)
|
||||
# =========================================================================
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
record_invalid: "Das Objekt konnte nicht gespeichert werden, da Eingaben fehlerhaft sind."
|
||||
|
||||
models:
|
||||
item: "Artikel"
|
||||
room: "Raum"
|
||||
category: "Kategorie"
|
||||
assignment_log: "Standort-Protokoll"
|
||||
condition_log: "Zustands-Protokoll"
|
||||
|
||||
attributes:
|
||||
# --- Attribute für Artikel ---
|
||||
item:
|
||||
name: "Artikelname"
|
||||
sku: "SKU-Nummer"
|
||||
serial_number: "Seriennummer"
|
||||
sticker_id: "Sticker-ID"
|
||||
price: "Kaufpreis"
|
||||
notes: "Notizen"
|
||||
condition: "Zustand bei Einlagerung"
|
||||
category: "Kategorie"
|
||||
user: "Benutzer"
|
||||
room: "Raum"
|
||||
|
||||
# Deine unzerstörbare Enum-Struktur:
|
||||
item/conditions:
|
||||
unknown: "Unbekannt"
|
||||
new_item: "Neu"
|
||||
@@ -10,3 +101,19 @@ de:
|
||||
used: "Gebraucht"
|
||||
heavily_used: "Stark Gebraucht"
|
||||
defective: "Defekt"
|
||||
|
||||
# --- Attribute für die Räume ---
|
||||
room:
|
||||
name: "RaumNr"
|
||||
building: "Gebäude"
|
||||
floor: "Etage"
|
||||
|
||||
# --- Attribute für das Standort-Logbuch (AssignmentLog) ---
|
||||
assignment_log:
|
||||
assigned_at: "Zuweisungs-Zeitpunkt"
|
||||
returned_at: "Rückgabe-Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
# --- Attribute für das neue Zustands-Logbuch (ConditionLog) ---
|
||||
condition_log:
|
||||
condition: "Zustands-Änderung"
|
||||
created_at: "Protokoll-Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user